Vad är ett skillingtryck? |
Skillingtryck, populär benämning på folkupplagor af sagor, legender, spökhistorier, äfventyr, visor o. d., »tryckta i år», hvilka länge utgjort en omtyckt läsning i synnerhet bland allmogen. Utstyrelsen är merendels den tarfligaste, hvad både papper, tryck och illustrationer vidkommer. Ur Nordisk Familjebok (Ugglan), 1917. |
»Verbal hötorgskonst» |
Skillingtrycken har oftast inte fallit litteraturkritikerna särskilt väl i smaken och ibland har den kallats »verbal hötorgskonst». Konstformen utvecklades redan på 1600-talet men hade sin storhetstid under andra halvan av 1800-talet. Någon lag om upphovsrätt fanns inte då och förläggarna knyckte helt enkelt andras dikter och gav ut dem i ett enkelt tryck. Priset var en (eller två) skilling därav namnet på genren. Mest populär, i antal utgivna publikationer räknat, är C. M. Bellman, men nummer två är faktiskt vår egen Wilhelm von Braun. Över 300 utgåvor med hans dikter har återfunnits. Den populäraste av Brauns skillingtryck är I låga ryttartorpet (se nedan). Tillsammans med Sinclairsvisan, Kors på Idas grav, På blomsterklädd kulle och Elvira Madigan räknas den till de allra mest populära skillingtrycken.
|
|
Diktens första rad |
Publicerad år |
Antal |
Aldrig jag får i mitt öga en blund |
1843, 1847-62 |
11 |
Aldrig vill jag gossar se, - tror jag |
1840, 1855-68 |
5 |
Anders var en fästman trogen |
1846, 1849,-51 |
2 |
Bindeln fallit! Ännu blott ett ord! |
1841, 1855-1906 |
38 |
Blekare än himlens stjärnor |
1846, 1849 |
1 |
Bort i en skog i Tuskland |
1843, 1850‑1917 |
9 |
Bort med kärlek! Hit med glaset! |
1843, 1864-73 |
3 |
Båd’i kjul å slask å tö |
1843, 1842-96 |
3 |
Den enda gången jag skulle fria |
1840, 1841‑-85 |
7 |
Den första fru jag tjänte hos |
1847, 1849 |
16 |
Det fattades blott ett! Mitt hjärta brist! |
1844, 1846 |
1 |
Det finns en stad i vår höga Nord |
1840, 1854,-67 |
2 |
Du säger att du älskar allrakärestan din |
1841, 1852-69 |
9 |
Du är mig kär från forna (ungdoms) dagar |
1843, 1866 |
1 |
Emma har en liten siska |
1840, 1849 |
1 |
En fästning är var flicka |
1844, 1852 |
1 |
En kung med sin dotter sig en gång begav |
1837, 1849,-51 |
2 |
En natt så drömde lilla Eva |
1837, 1849 |
2 |
Fort samlens I bussar, som
linken |
1838, 1874 |
1 |
Frisk låg hjärnan inom hård förbening |
1837, 1836-54 |
3 |
Herr Nimrod tar smordläders‑stövlar
uppå |
1837, 1846 |
1 |
Herr Uno han sadlar sin magra vallack |
1840, 1841,-70 |
2 |
I kölden här jag trampar |
1851, 1852,-65 |
2 |
I låga ryttartorpet, vid höga Hunneberg |
1858, 1883-1919 |
46 |
I Södermanland på sitt slott Eriksberg |
1860, 1863-1914 |
23 |
Jag gråtit i veckor, jag gråtit i sju: |
1849, 1849 |
1 |
Jag lever än, - och står på denna kulle |
1838, 1860 |
1 |
Koftan av! - och sedan ringa |
1851, 1849 |
1 |
Kors, för fan, vad jag flängt och dansat |
1849, 1852-63 |
5 |
Lika svårt det är att fria |
1840, 1848-69 |
18 |
Nej, det aldrig sker i världen |
1849, 1849 |
1 |
När kreaturen sucka, varför ej även vi |
1851, 1871 |
1 |
På grevens gods Lars Petter |
1851, 1896-1914 |
13 |
Skator, som byggen där |
1849, 1849 |
1 |
Surr, surr! Trögt går rocken |
1841, 1847-62 |
5 |
Så hett skiner solen och gräset är torrt |
1840, 1844,-67 |
2 |
Tiggande gästen, Läsareprästen |
1847, 1848-51 |
7 |
Till min fästman finns ej maken! |
1871, 1871 |
1 |
Vad du vrider munn’ gudsnådligt |
1844, 1846 |
1 |
Vad förtjänster i vårt land ‑
san |
1840, 1858 |
1 |
Vad hör jag min bror |
1871, 1854 |
2 |
Vad veckan går långsamt! Ack, om |
1843, 1882‑1902 |
9 |
Vad vill du? flickan sade |
1840, 1867‑1915 |
10 |
Vi även fordra en reform |
1851, 1851 |
2 |
Vid fyllda sexton, yr och nätt och smal |
1844, 1849-55 |
3 |
Vill du lära att skridskor åka (Du vill ...) |
1849, 1851-75 |
15 |
Vintern är bister och rocken är tunn |
1841, 1847‑1911 |
13 |
Vänster höger takt och tu |
1841, 1846‑1917 |
27 |
Åskan dånar vilt och fallet ryter |
1840, 1901 |
1 |
Summa: | 318 | |
*) ej publ. i von Brauns originalböcker; finns med i Samlade verk | ||
Huvuddelen av ovanstående sammanställning har gjorts av Ulf Peder Olrog i Svenskt Visarkiv. Den har sedan kompletterats med några alster, samt försetts med tidpunkt för ursprunglig publicering av redaktören. |